О душе и не только
Станислав Ломакин





_СТАНИСЛАВ_ЛОМАКИН_ 





НА СВОЮ ГОЛОВУ


В комнате, залитой мягким солнечным светом, сидят двое: пя­тидесятишестилетний профессор-филолог Иван Степанович и шес­тилетний внук Александр. Идет урок по русскому языку. Немного из истории их взаимоотношений: Иван Степанович, имея огромный педагогический опыт (преподает четверть века в университете) воз­намерился сделать из внука гения, навязывая ему свою систему обу­чения и воспитания. Мальчишка оказался толковым к учебе, он на лету схватывал идеи филолога и даже делал попытки развивать их. Александр в четыре года свободно уже читал детские книжки, а к шести годам перешел к взрослым книгам, мог часами искать в эн­циклопедических словарях объяснения того или иного слова, поня­тия. Вернемся в комнату, в которой идет урок в форме диалога. Дед учит правописанию шипящих: в словах после ж, ш не пишутся бук­вы ы, я, ю, а пишутся и, у; жи, ши пиши через и, например: жили­ще, шиповник. Внук: дед, а жилище тождественно, идентично, та­ким словам как: угол, приют, гнездо, квартира, дом, жилплощадь, пристанище. Дед: да, конечно, ты прав, эти перечисленные тобой слова являются синонимами слову жилище. Но давай продолжим. Внук: дед, а почему слова: шепот, женщина, железо, шелест пишутся через е. Дед долго молчит, а затем идет жаловаться на кухню жене Варваре Васильевне: Ты понимаешь, мать, он меня радует своей начитанностью и взрослостью, но раздражает своими недетскими во­просами. Может, ты знаешь, когда после шипящих букв пишется и, а когда е». Варвара Васильевна говорит супругу: «Иван, это была твоя идея подготовить Александра до школы. Нужна особая мето­дика, а я не филолог в отличие от тебя, а всего лишь врач». «Пони­маешь, Варвара, я никогда не учил правописание, пишу грамотно, потому, что много в жизни прочитал книг. И мне легче рассмотреть в рамках философии две требующие осмысления возможности под­хода к анализу языка: на логическом и лингвистическом уровнях. Наверное, я учу внука языку, как способу корректировки, уточне­нию понятий, соответствующих значению слов. Меня беспокоит то, что я через некоторое время уже не смогу отвечать на его вопросы «почему?». Вспоминаю поэта, у него есть такие строчки, словно про нашего внука:

_Он_взрослых_изводил_вопросом_«почему?»_
_Его_прозвали_маленький_философ._
_Но_только_он_подрос,_как_начали_ему_
_Преподносить_ответы_без_вопросов._
_И_больше_он,_конечно,_никому_
_Не_задавал_вопросов_«почему?»_



– Вот-вот, так и получится, – молвила Варвара Васильевна, – я про­должу мысль процитируемого тобой поэта, его же стихами:

_Существовала_некогда_пословица,_
_Что_дети_не_живут,_а_жить_готовятся,_
_Но_вряд_ли_в_жизни_пригодится_тот,_
_Кто_жить_готовясь,_в_детстве_не_живет._



– Иван, ребенок должен жить всеми радостями, которые отпу­щены на определенный период его взросления, нельзя форсировать взросление ребенка, можно деформировать, сломать психику, но и тормозить не нужно, т. к. можно сделать инфантильным. Отпусти его на улицу, пусть поиграет в футбол с мальчишками, а то опять засядет за компьютер, он уже и так ионизировался.

– Ты как всегда права, мать, – пусть Санька идет на улицу, по­гоняет мяч во дворе с ребятами, это тоже проявление жизни, одной из составляющей, прозревающей сущности бытия.