Станислав Ломакин
Костян










_СТАНИСЛАВ_ЛОМАКИН_ 





РУССКИЕ КОЛОКОЛА







ВЕЛИКИЙ ЭТИМОЛОГ, ЛЕКСИКОГРАФ ХХ СТОЛЕТИЯ


«Академик Олег Трубачев гениальный ученый,

один из самых крупных и и высоких интеллектов

в мировой славистике и смежных проблемах

индоевропеистике».

    Л.А. Гиндин.



Великому ученому Олегу Николаевичу Трубачеву (1930 – 2002) в этом году исполнилось бы 85лет. Он родился в Сталинграде семье врача, с раннего детства его окружали книги, культ книги сопровождал будущего ученого на протяжении всей жизни. В воспоминаниях о детстве Трубачев писал: «Я вырос в семье, где любили книгу, отец врач, собрал неплохую библиотеку, мама научила меня немецкому, английскому, французскому языкам». Вторым страстным увлечением Олега Николаевича было изучение иностранных языков, по словам жены академика профессора Г.А. Богатовой он выучил более 50 языков. Коллеги, работавшие с ним, в Институте русского языка утверждают, что академик владел 63 – мя языками, в архиве ученого обнаружены заметки, пометки, записи на 68 языках. Будучи школьником, Трубачев проявлял большой интерес к географии, истории, филологии ко всем гуманитарным дисциплинам, У него не возникло разномыслия относительно своего будущего, после окончания средней школы, он поступил в Днепропетровский университет на филологический факультет. И уже на первых курсах начал заниматься научными исследованиями, связанными с историей славянских терминов их родство с некоторыми древнейшими терминами общественного строя. Этими же вопросами он занимался во время учебы в аспирантуре в Москве, написав несколько статей, которые были объединены в монографию, а затем вышли отдельной книгой в1959году. Книга «История славянских терминов» была замечена отечественными и мировыми славистами, получила высокую оценку ученых и переведена на несколько языков.

В данной работе ученый попытался рассмотреть эволюционный характер развития языковых терминов славянских народов, от индоевропейского состояния до современной лексики славянских языков, включая богатый диалектный материал. Посредством эволюции языковой терминологии, этимологического исследования, Трубачев запечатлел самую глубокую историю развития общества, народа и его культуру, привлекая огромное количество фактического материала и научной литературы. Вслед за этой работой последовали другие: «Этногенез и культура древнейших славян», показаны истоки словообразования, этимология их, этническая интерпретация, «Происхождение названий домашних животных в славянских языках», первый опыт исследования данной сферы славянской лексики, «Ремесленная терминология в славянских языках» докторская диссертация, в которой подняты проблемы ономастики (топонимии, антропонимии), «Славяне и Европа», показаны различия культур и их носителей, созидателей, «К истокам Руси. Народ и язык», « Из истории языка Древней и новой Руси» и др. Когда читаешь работы Трубачева, испытываешь свободный полет мысли живого русского ума, наполненность каждого слова глубоким смыслом, емкостью, краткостью, точностью. Во всех своих многочисленных книгах и статьях, выступлениях на международных конференциях, посвященных славянским языкам, мыслитель выделял такие понятия, как русскость, духовность, справедливость, необходимость единения славянских народов, речь идет о сохранении и развитии национального самосознания. Единство славян, считал ученый, наиважнейшая тема, ибо сознание этого единства входит в самосознание самих славян. К сожалению, нынешние славянские народы разобщены и как жаль, что они не следуют своим великим предшественникам, их идеям и помыслам, начиная с создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия.

«Подлинно великая страна не кончается там, где кончается ее территория. Значительно дальше простирается влияние культуры великой страны, и это влияние идет практически всегда через ее язык, русский языковой союз – великое и достаточно уникальное наследие, в нем одна из гарантий сохранения единства страны и ее культуры также в будущем», не раз доказывал академик, председатель комитета славистов России. Особо необходимо отметить научно – публицистическую, просветительскую деятельность Трубачева. Ученый читал лекции по ономастике, этимологии, лексикографии на семинарах: «Славянский мир», «Высокое служение славянам». Циклы лекций, читаемые русским языковедом в университетах России, университетах Англии, ФРГ, Франции, Сербии, Польши, США, Финляндии и др. пользовались большой популярностью, при этом лекции читались на языке приглашенной страны. Трубачев, работая в Институте русского языка, поставил перед собой задачу создать «Этимологический словарь славянских языков», к этому его подвигла работа над трехтомном словарем Макса Фасмера «Этимологический словарь русского языка». Многие коллеги сомневались в успехе данного мероприятия, для которого потребовались, по их мнению, ни один десяток лет, нужно было перевести с немецкого языка, сделать добавления и пояснения и.т.д.

Ученый, справился с этой работой за два года, превратив трехтомник в четырехтомник, введя в словарь множество новых этимологий, существенно пополнив лексический фонд, по подсчетам одного немецкого рецензента дополнение Олега Николаевича составило больше одной трети по сравнению с немецким оригиналом. Главным делом своей жизни мыслитель считал создание «Этимологического словаря славянских народов», первые тома этого уникального труда появились в 1974году, сегодня ученики и последователи академика издали 37томов, до 14 – тома весь текст принадлежит Олегу Николаевичу. Он называл себя шутливо «человеком- словаря». Этот колоссальный труд не имеет аналога в мировой славистике, отражающий бездонный кладезь народной мудрости, в которой не одно тысячелетие пульсируют богоносные смыслы славянских языков. Поражает работоспособность ученого в отечественной и мировой науке он – явление своеобычное, уникальное. В последние годы жизни мыслитель хотел посвятить себя осуществлению грандиозного проекта «Русская цивилизация», однако развал СССР не позволил его реализации. Трубачев писал: «Мы в большом долгу перед человеком в России, поэтому хотим любые знания рассматривать под углом зрения науки о человеке».

В последнем интервью Трубачева, данное писателю Ю.Лошицу, разговор зашел о статье члена – корреспондента РАН С. Арутюнова, опубликованное в «Независимой газете» от 7 августа 2001года. Речь в ней шла о том, (делаю вольный пересказ статьи, не имея ее под рукой), что в процессе мировой глобализации и компьютеризации, станет вопрос о русской письменности, замене кириллицы на латиницу, чтобы Россия вошла на равных в число цивилизованных европейских государств. Академик с присущей ему честностью и принципиальностью сказал: «Автор разочаровал меня, подобные абстрактные рассуждения есть ни что иное как антикультурный миф. Церковно – славянская первооснова языка берет начало в Кирилло – Мефодиевские времена 1Хвек, эта азбука с нами столетия. И что же, мы все это проигнорируем непонятно чему». В разные периоды истории России, сколько было нападок на русский язык, вспоминаются слова М.В.Ломоносова, цитирую по памяти: «Языка нашего небесного красота, никогда не будет попрана от скота» и еще Вл. Даля «Я за русское слово, русский язык полезу на штык, на нож…». Олег Николаевич Трубачев ученый – патриот земли русской из этой когорты людей, славянофил нашего времени, идеями которого будут подпитываться не одно поколение будущих ученых. Закончить свою статью хочу словами академика Е.П.Челышева, посвященные памяти мыслителя: «Иногда говорят, что незаменимых людей нет, однако пример академика Олега Николаевича Трубачева опровергает эту мысль. К сожалению, так получается, что в нашей науке трудно найти ему замену».